Det sägs lite elakt att skånskan är ett kollektivt talfel. Farbror Torsten har en hel sida om hur man pratar det halvt utländska språket skånska.
Andra är skåningar själva men kritiserar ändå de värsta varianterna av skånskan. Som ett blogginlägget från Nihonshu (vars blogg tyvärr dött):
”[Maartin, lejk äntä po gräsemattan. Akta daj feör hongen po gaudan.]
(Martin, lek inte på gräsmattan. Akta dig för hunden på gatan)
Det här är förrutom alla dryyyga diftonger även inkluderat den obligatoriska knegar-grammatiken. Ser ni den? Man lägger till ett ”–e” mitt i dubbel ord (GräsEmattan, madEkassen). Så skiljer du en knegar-skåning från en bildad: extra-e. En variant på det är att lägga till ett –a. [Honnajävel] (hund-jävel)”