Etikettarkiv: Svengelska – Roliga blandningar av svenska och engelska

Alla mina blogginlägg med roliga och dumma svengelska ord och uttryck. Det är allt från felöversättningar till konstiga blandningar.

”A runk in the dusch”

”I told the guys to take a runk in the dusch.”

Enligt Dasstidningen har en viss Lennart Bergelin sagt detta på uppenbarligen gammal god svengelska. Sant eller falskt, jag undrar…

Två citat från Lennart Bergelin som mer säkert är sanna är de på Farbror Torstens sida med svengelska översättningar.

Fler blogginlägg med svengelska samlar jag här. I den inläggsetiketten hittar du bland annat svengelskan jag länge inte förstod i Svenska Mads.

The Slut – Ett skämt jag fattat väldigt sent

När jag var liten läste jag Svenska Mads och det stod ofta The Slut i slutet av längre serier/parodier. Jag tyckte det var kul men lite konstigt att de blandande svenska och engelska. Inget mer.

I vuxen ålder insåg jag (utan att tänka på Svenska Mads fasoner) att det svenska ordet slut betyder slyna på engelska, och att det var kul när engelsktalande förr i tiden var i Sverige och såg en film. För länge sedan brukade svenska filmer sluta med att SLUT skrevs över hela TV-skärmen/bioduken.

Nu i 30-årsåldern kom jag plötsligt en dag på varför Svenska Mads blandade engelskans The och svenskans Slut. De skrev ju The Slut… och kallade mig som läsare för just det…
🙂
Att det skulle behöva ta decennier för mig att lägga ihop två med två, även om det var två lite avlägsna tvåor.

Hen betyder höna

Miljöpartiet har föreslagit att ordet hen ska användas i deras partiprogram. Ni vet det där dravlet där som partistämman ska rösta igenom tillsammans med räntefobiska och andra galna motioner.

Att MP inte vill kalla folk för han eller hon, utan istället använder engelskans ord för höna är lustigt. Visst behöver vi könsneutrala pronomen för de tillfällen då kön inte spelar någon roll, men för oss som kan svenska så vet vi att det redan finns många sätt att lösa det problemet.

Istället för ”Hen som…”

  • Den som…
  • Invidider som…
  • Personer som…
  • Du som…

Och så vidare.
Men det är säkert ett smart PR-trick att värpa nya ord att kackla för att få uppmärksamhet, även om ordet egentligen betyder höna på engelska. Som om det inte vore nog med att engelskans fart betyder fjärt, barn betyder lada, prick betyder skit, etc.
🙂

Kräver Sibas VD oralsex?

Halva hösten har jag tvingats höra början på reklamfilmerna från SIBA (för sen snabbspolar jag bort resten eller byter kanal). Jag hatar SIBA:s jobbiga reklam till förbannelse och ska försöka undvika deras butiker i resten av mitt liv.

Men i en av filmerna blir det faktiskt lustigt på ett sätt som SIBA nog inte tänkt på. Farbror Torsten är utsläppt från psyket nu så han passade på att skriva till SIBA och fråga:

Hej!

Jag har sett Fabian Bengtsson i reklamfilmer i flera månader nu och i en av dem (sänd så sent som i november) sitter han nere till vänster i bild och säger:

”You have to go down on me.”

Den gode Fabian pratar antagligen om priset med engelsktalande leverantör, men eftersom det engelska uttrycket ’go down on someone’, alltså att gå ner på någon, ofta syftar på att ge oralsex så måste jag ju fråga om den här reklamsnutten orsakat några missförstånd för Siba? För det är väl priset han pratar om, eller?

Vänliga hälsningar
Farbror Torsten

Trevligt nog kom det ett svar, men tyvärr förnekar SIBA:s informationsansvariga att det är oralsex han kräver i prisförhandlingen. OCh tydligen är det bara jag som undrat vad han egentligen menar:

Hej Farbror Torsten,

Tack för ditt mail!

Fabian syftar naturligtvis på priset och inget annat. Vi anser att vi har varit tydliga med vad Fabian avsåg då han genomgående i den aktuella filmen pratar ”dålig” engelska där han i nästan alla repliker gjort en översättning ord för ord utan att ta hänsyn till korrekt ordföljd.  

Önskar er en god fortsättning på det nya året!

Med vänlig hälsning

Nora Ay
Informationsansvarig

Så det handlade alltså inte om att Fabian Bengtsson krävde en muntlig sexpresent. Synd, det hade ju varit rätt roligt och hade räddat SIBA:s anseende fullständigt. Eller?

Men rent marknadsföringsmässigt funkade det ju på så vis att Fabians svengelska gav lite mer uppmärksamhet, i alla fall via detta inlägg. Inte för alla miljoner de satsat på reklamfilmer blir lönsamma bara för det, men ändå.

Sol, cykel och nytt benrekord

Idag studsade jag tillbaka rejält från de senaste dagarnas pina. 255 FETA KILON I HALVLIGGANDE BENPRESSEN – NYTT REKORD!

🙂

Det är inte lika tungt som det låter, vem som helst kan lyfta många kilon i just den maskinen, men ett rekord är ett rekord.

Bakgrunden är att jag under dagarna tisdag till fredag hade:

  • Late pull i the what. Det är svengelska och betyder sendrag i vaden. Inträffade natten till fredag.
  • Stor trötthet och som huvudvärk fast i nacken. Kvällen och natt till fredag.
  • Ingen träning mer än lite knäböj och rygglyft hemma på onsdagen.
  • Ont under hälarna, sämre än någonsin och till synes utan anledning. Fredag kväll.

Att med den dåliga förberedelsen studsa tillbaka och persa i liggande knäböjen var riktigt roligt.

Solen sken, värmen är tillbaka och jag cyklade genom halva söderort som uppvärmning. Bra koncept, tydligen.

Det gick så bra att jag trodde jag gjorde tredje setet på 200 kg, men det visade sig vara 220 kg. Alltså gjorde jag andra setet på 240, eftersom jag då hade en 20-kilos platta mer. Att kunna göra typ 5 repititioner så nära mina gamla rekord alldeles efter ett nytt rekord var oväntat starkt.

Mer rekord på väg, kanske?

Och kanske lönar sig min halvnya kost med lite mer och lite bättre kött.
🙂

Gubben, länge ser ingen?

Det här är ett av de knäppaste spammen jag någonsin fått (skickades in från ”juan carlos cruz flores” på trinoho@hotmail.com):

Hej,
Gubben, länge ser ingen?
Förlåt oss att störa din värderas tid.
Detta är en stor grossist i Kina, världens, såsom bärbar dator, kamera, telefon och så vidare. Vi kan erbjuda ett lågt pris och hög kvalitet till dig. Om du säljer elektroniska produkter till alla har ledig tid, ta ett par för att besöka vår officiella hemsida: www.szelecn.com
Sedan några frågor, vänligen kontakta oss fritt.
E-post: szelecn@188.com
MSN: szelecn@hotmail.com

”Gubben, länge ser ingen?”

Va?

Fy fan för nätdejting!

Som bekant lämpar sig dejtingsajter som Mötesplatsen bäst för tjejer. Det är tyvärr min erfarenhet som kille att nästan alla brev i inboxen nuförtiden inte kommer från riktiga kvinnor, utan det handlar om fejkade presentationer och brev översatta med någon översättningstjänst.

Som det här ett par år gamla dravlet på svengelska överfullt av floskler och klyschor:

Jag är den enda kid, jag är så lätt att gå typ, ett öppet sinne och en god listiner. jag skratta mycket och försöker att få människor omkring mig hela tiden happy.
My hobbyer är alltför många men att nämnt några, sport, titta på film, gå på promenader, spela med barnen, lyssna på alla typer av musik), samlag på stranden, Dancing in the Dark etc.
Mina favoritfilmer är romantiska filmer, äta vanor: bara om anything.My hår är svart som är en av mina mest fördelar. Jag dont har inga barn, jag dont smoke.I alltid se att dela det lilla som jag har med någon och Im också nöjda med vad jag har.

Signaturen var Sims2008, om nu någon slösar bort sin tid på MP och vill kolla om den finns kvar.

”My hår är svart som är en av mina mest fördelar.” Exakt vad menar ”hon” med det?

Och det som står/stod precis innan om ”…äta vanor: bara om anything.”
WTF?!

Och ”hon” ”spela med barnen” fast hon ”dont har inga barn”…?

🙂

Fy fan för nätdejting!

Pirater hotar min nya golvlampa!

Pratade häromdagen med Emilie på Ljusinspiration. Tydligen tvingas fraktföretag lägga om rutterna för att undvika pirater, sannolikt de utanför Somalias kust. Det var anledningen till att min nya golvlampa med uppljus är försenad.

Efter tre veckors väntan känns det som dags för handling…

Jag borde åka ned till Somalia och säga ifrån, så dem vet vem dem har att göra med. Kanske nåt i stil med:

– Jo madderfakking äshåls!! Dånt diläj my bränd njo golvlampa, år äls aj vill bi värry apsett!!

Och med tillägget:

– Aj vill kåm bäck änd bit jo app iff jo do samthing stupid, jo sikk råtten dippschitts!